26 Μαρτίου 2021

Β΄ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ

 

«…καί ὡς λύχνον κρατοῦντες αὐτόν, δι’ αὐτοῦ ἠρεύνων κραταιόν Ἄνακτα…»

(…καί κρατώντας τό θεοδρόμο ἀστέρι οἱ ἐκ Περσίδος Μάγοι σάν λυχνάρι, μέσω αὐτοῦ ζητοῦσαν νά μάθουν γιά τόν ἰσχυρό Βασιλιά, τόν Μεσσία τοῦ κόσμου…).

Ὁ ἐκκλησιαστικός ποιητής τοῦ Ἀκαθίστου χρησιμοποιεῖ μία πολύ ὡραία εἰκόνα προκειμένου νά περιγράψει τήν καθοδήγηση τῶν Μάγων ἀπό τό ἀστέρι τῆς Βηθλεέμ, ὥστε νά προσκυνήσουν αὐτοί τόν νεογέννητο Βασιλιά τοῦ κόσμου, τόν Κύριο Ἰησοῦ Χριστό. Πῆραν τό ἀστέρι σάν λυχνάρι στόν δρόμο τους, λέει, καί ἔτσι μέ τό φῶς ἐκείνου ἔφθασαν τόν ἄφθαστο ἐν σαρκί Θεό.

1. Εἶναι περιττό νά ὑπενθυμίσουμε ὅτι τό ἀστέρι τῆς Βηθλεέμ, τό ὁποῖο προκάλεσε ἀλλά καί προκαλεῖ μέχρι σήμερα ποικίλες ἀφορμές ἔρευνας καί ἐνασχόλησης ἀπό τούς ἀστρονόμους, εἶναι ἕνα φαινόμενο τό ὁποῖο ὑπέρκειται, κατά τούς ἁγίους Πατέρες μας, τῆς ἁπλῆς φυσικῆς πραγματικότητας. Χωρίς νά θέλουμε νά ὑποβαθμίσουμε τήν ὅποια φυσική καί ὑλική διάστασή του – καί ἡ ὕλη καί ἡ φύση, τοῦ Θεοῦ εἶναι, συνεπῶς καί μέσα ἀπό αὐτή σ’ Ἐκεῖνον ἀναγόμαστε καί Ἐκεῖνον δοξολογοῦμε – εἶναι προτιμότερο νά ἀκολουθήσουμε αὐτό πού κατεξοχήν ὁ ἅγιος Ἰωάννης Χρυσόστομος ἑρμηνεύει· ὅτι πρόκειται γιά φωτεινό ἄγγελο Κυρίου, ὁ ὁποῖος στάλθηκε ἀκριβῶς γιά νά καθοδηγήσει τούς ἐκ Περσίας ἀναζητητές τῆς ἀλήθειας. «Τό ἀστέρι τῶν μάγων δέν ἦταν ἀπ᾿ αὐτά πού βλέπουμε στό στερέωμα τοῦ οὐρανοῦ τίς νυχτερινές ὧρες. Ἦταν κάποια λογική κι ἀόρατη δύναμη, ἕνας άγγελος, πού πῆρε τό σχῆμα τοῦ ἄστρου».

2. Κι αὐτή ἡ ἀναζήτηση τῆς ἀλήθειας, ἡ «ἔρευνά» της, κατά τόν χαρακτηρισμό τοῦ ποιητῆ, ἀποτελεῖ τήν κατεξοχήν προϋπόθεση γιά νά ὑπάρξει ἡ προσφορά τοῦ φωτός τοῦ Θεοῦ. Θέλουμε νά ποῦμε ὅτι ὁ Κύριος στέλνει τό φῶς τοῦ ἀγγέλου Του, γιατί ἔβλεπε ὡς παντογνώστης τό τί διαδραματιζόταν στήν καρδιά τῶν μάγων τῆς Ἀνατολῆς: μέσα στό σκοτάδι τῆς ἀγνωσίας τοῦ Θεοῦ ἀναζητοῦσαν τήν ἀλήθεια, ἐρευνοῦσαν γιά τό βάθος καί τήν αἰτία τῶν πραγμάτων. Καί συνέβη λοιπόν σ’ αὐτούς ὅ,τι ὁ ἴδιος ὁ Κύριος ἀξιωματικά μᾶς ἐπισημαίνει: «πᾶς ὁ ὤν ἐκ τῆς ἀληθείας ἀκούει μου τῆς φωνῆς». Ἀκούει τή φωνή μου, συνεπῶς προσανατολίζεται πρός Ἐμένα, μόνον ἐκεῖνος πού ἀγαπάει τήν ἀλήθεια, πού ἔχει στρέψει δηλαδή τή ροπή τῆς ψυχῆς του σ’ ἐκεῖνα πού εἶναι πέρα ἀπό τά ἐπίγεια, ἔστω κι ἄν δέν γνωρίζει ἀκόμη τήν ἀλήθεια τοῦ προσώπου τοῦ Θεοῦ. Ὁπότε κατά τόν πόθο τοῦ ἀνθρώπου ἀνταποκρίνεται καί ὁ Θεός. Τά βαθιά αἰτήματα τῆς ψυχῆς τοῦ ἀνθρώπου βρίσκουν πάντοτε ἀνταπόκριση ἀπό τόν πανάγαθο Κύριο, ὁ Ὁποῖος ἐκεῖ ἔχει στραμμένο πρωτίστως τό βλέμμα Του κι αὐτό διακαῶς ἐπιζητεῖ: τήν καρδιά τοῦ κατ’ εἰκόνα καί καθ’ ὁμοίωσιν Ἐκείνου δημιουργήματός Του. «Υἱέ μου, δός μοι σήν καρδίαν».

3.  Τό παράδειγμα τῶν τριῶν Μάγων καθοδηγεῖ μέ τή σειρά του καί μᾶς. Ὅπως ἐκεῖνοι «ἅρπαξαν» τό λυχνάρι τοῦ φωτός τοῦ Οὐρανοῦ, γιατί μ’ αὐτό ἔβλεπαν ὅτι θά φτάσουν σέ ὅ,τι ἀνώτερο ὑπάρχει: τήν εὕρεση τοῦ ἀφθάστου Θεοῦ, ἔτσι κι ἐμεῖς, ἀλλά σέ ἀπείρως καλύτερη θέση ἀπό ἐκείνους εὑρισκόμενοι: χρειάζεται νά «ἁρπάζουμε» αὐτό τό φῶς, γιά νά καθοδηγούμαστε στό σκύψιμο καί στήν κατάδυση μέσα στό βάθος τῆς καρδιᾶς μας· γιατί ἐκεῖ εἶναι ἐγκατεστημένος ὁ Κύριος ἀπό τήν ὥρα πού βαπτιστήκαμε καί γινήκαμε μέλη τοῦ σώματός Του. Κατά τόν ἀψευδή λόγο Του «ἰδού ἡ Βασιλεία τοῦ Θεοῦ - ὁ ἴδιος δηλαδή - ἐντός ὑμῶν ἐστι». Ἡ φάτνη Του εἶναι ἡ φάτνη τῆς καρδιᾶς μας, ἡ ὁποία ὅμως παραχώνεται καί χάνεται ἀπό τόν ὁρίζοντά μας λόγω τῶν συνεχῶν ἁμαρτιῶν μας καί τῆς πνευματικῆς ἀμέλειάς μας. Ἐνῶ θά ἔπρεπε νά ζοῦμε μέσα στό ἄπλετο φῶς Του, ἐμεῖς συχνά ἐπιλέγουμε τό σκοτάδι τῶν παθῶν μας καί γι’ αὐτό χρειαζόμαστε ἄλλο καθοδηγητικό φῶς.

4. Κι αὐτό τό φῶς γιά μᾶς, λυχνάρι πράγματι στά χέρια μας, εἶναι ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ, εἴτε ὡς Ἁγία Γραφή εἴτε ὡς Πατερική Παράδοση εἴτε ὡς ὑμνολογία τῆς Ἐκκλησίας μας. Ὅσο ἀκροώμαστε καί μελετοῦμε τόν λόγο αὐτόν, τόσο κι αὐτός θά μᾶς ὁδηγεῖ στόν ἄφθαστο Θεό, τόσο δηλαδή θά συναντοῦμε τόν ἴδιο τόν Κύριο στό βάθος τῆς καρδιᾶς μας, ἐπιβεβαιώνοντας ἐμπειρικά ὅτι εἴμαστε ἀληθινά καί ζωντανά μέλη Του, εἰκόνες Του πού Τόν φανερώνουν μέσα στόν κόσμο. Ἀρκεῖ νά συντρέχει καί σ’ ἐμᾶς ἡ ἴδια μέ τούς τρεῖς Μάγους προϋπόθεση: ἡ δίψα γιά τήν ἀλήθεια καί τό φῶς τοῦ Χριστοῦ· ὁ πόθος γιά συνάντηση μαζί Του. Ἀποδεικτικό στοιχεῖο ὅτι εἴμαστε στή σωστή κατεύθυνση καί ὅτι ὄντως συναντοῦμε τόν Χριστό εἶναι αὐτό πού καί πάλι ἐπισημαίνει ὁ ἅγιος ὑμνογράφος ἀπό τούς Μάγους τῆς Ἀνατολῆς: ἡ χαρά πού ἔνιωσαν αὐτοί ὅταν Τόν ἔφθασαν καί ἡ ὁποία τούς ὁδήγησε σέ δοξολογία ἀφενός τοῦ ἁγίου Ὀνόματος τοῦ Θεοῦ, σέ δοξολογική κραυγή πρός τή Μητέρα τοῦ Κυρίου («βοῆσαι τῇ Εὐλογημένῃ, Χαῖρε») ἀφετέρου. 

Ξέρουμε πιά ὅτι τήν ὥρα πού προσκυνοῦμε τόν Κύριο ἔχουμε ἀγκαλιάσει τήν ἁγία Μητέρα Του, μᾶλλον καί οἱ δύο μᾶς κρατοῦν στοργικά μέσα στήν πλήρη ἀγάπης δική Τους ἀγκαλιά!

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ Β΄ ΝΗΣΤΕΙΩΝ

«Ἡ παθοκτόνος Νηστεία παροῦσα, τούς κακωθέντας ὑπό τῆς ἁμαρτίας, ἰατρεύειν ἐπαγγέλλεται· ἥν ὡς θεόσδοτον βοηθόν τιμήσωμεν, τάς θεογράφους πλάκας, διά Μωσέως δεξάμενοι· μή προκρίνωμεν τήν συντρίψασαν αὐτάς ἀκρασίαν· μή γενώμεθα μέτοχοι, ὧν τά κῶλα ἔπεσον ἐν τῇ ἐρήμῳ· μή σκυθρωπάσωμεν Ἰουδαϊκῶς, ἀλλά ἐκκλησιαστικῶς φαιδρυνθῶμεν· μή Φαρισαϊκῶς ὑποκριθῶμεν, ἀλλ’ Εὐαγγελικῶς καλλωπισθῶμεν, ἐγκαυχώμενοι τῷ Σταυρῷ Χριστοῦ τοῦ λυτρωτοῦ τῶν ψυχῶν ἡμῶν» (Ἀπόστιχα Αἴνων, Ἰδιόμελον, ἦχος πλ. δ΄).

(Βρίσκεται ἐδῶ ἡ παθοκτόνος Νηστεία καί ὑπόσχεται πώς γιατρεύει αὐτούς πού πληγώθηκαν ἀπό τήν ἁμαρτία. Ἄς τήν τιμήσουμε λοιπόν σάν βοηθό πού μᾶς ἔδωσε ὁ Θεός, ἀφοῦ δεχτήκαμε τίς θεόγραφες πλάκες μέσω τοῦ Μωϋσῆ. Ἄς μή δείξουμε προτεραιότητα στήν ἀκράτεια, τήν ἔλλειψη δηλαδή τῆς ἐγκράτειας, γιατί ἡ ἀκράτεια σύντριψε τίς πλάκες αὐτές. Ἄς μή γίνουμε μέτοχοι αὐτῶν πού ἄφησαν τά κόκκαλά τους στήν ἔρημο. Ἄς μή γίνουμε σκυθρωποί κατά Ἰουδαϊκό τρόπο, ἀλλά ἄς χαροῦμε μέ τόν τρόπο τῆς Ἐκκλησίας. Ἄς μή γίνουμε ὑποκριτές σάν τούς Φαρισαίους, ἀλλά νά στολιστοῦμε μέ τρόπο Εὐαγγελικό, ἔχοντας  καύχημά μας τόν Σταυρό τοῦ Χριστοῦ, τοῦ λυτρωτῆ τῶν ψυχῶν μας).

Καθώς φτάνει στό τέλος της καί ἡ Δεύτερη ἑβδομάδα τῶν Νηστειῶν, συνεχίζει ἡ Ἐκκλησία νά μᾶς τονίζει τήν ὠφέλεια τῆς Νηστείας. Σκοτώνει τά πάθη, ἐπισημαίνει ὁ ὑμνογράφος, μέ τήν ἔννοια ὄχι ἀσφαλῶς τῆς καταστροφῆς τῶν δυνάμεων τῆς ψυχῆς, ἔστω καί διεστραμμένων – γιατί αὐτό εἶναι πάθος: ἡ διεστραμμένη δύναμη τῆς ψυχῆς τοῦ ἀνθρώπου - ἀλλά τῆς θεραπείας αὐτῶν, τῆς ἐπαναφορᾶς τους στήν ὀρθή ὑγιή κατεύθυνσή τους. Ἡ ἁμαρτία πληγώνει τήν ψυχοσωματική ὕπαρξή μας, ἡ ἀληθινή νηστεία τήν γιατρεύει καί τήν ἀποκαθιστᾶ. Τό παράδειγμα πού προσάγει ὁ ἐκκλησιαστικός ποιητής εἶναι φοβερό. Οἱ Ἰουδαῖοι καταστρατήγησαν τήν ἐντολή τῆς νηστείας, τήν ὁποία ὁ Θεός διά τοῦ Μωϋσῆ ἔδωσε προκειμένου ἑτοιμασμένοι νά λάβουν τόν Νόμο στό Ὄρος Σινᾶ, γι’ αὐτό καί ὑπέστησαν τίς ἀρνητικές συνέπειες: ὄχι μόνον ὁ Μωϋσῆς ἀγανακτισμένος ἔσπασε τίς θεόγραφες πλάκες, ἀλλά καί οἱ Ἰουδαῖοι, διαρκῶς ἀνυπάκουοι στό θέλημα τοῦ Θεοῦ, πέθαναν στήν ἔρημο. Τί προτρέπει λοιπόν ὁ ὑμνογράφος, τό στόμα τῆς Ἐκκλησίας; Νά πορευόμαστε μέ χαρά τόν δρόμο τῆς Νηστείας, ὅπως μᾶς κάλεσε ὁ ἴδιος ὁ Κύριος καί διδάσκει ἡ Ἐκκλησία, προσανατολισμένοι στίς ἀρετές τοῦ Θεοῦ, πού σημαίνει συσταυρωμένοι μέ τόν Κύριο καί μέ καύχησή μας συνεπῶς τόν Σταυρό Του. 

25 Μαρτίου 2021

Kυριακή της Τυρινής

                                           


      Την Κυριακή της Τυρινής ο Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης μας κ. Σεραφείμ ιερούργησε στον Ναό μας απευθύνοντας λόγο οικοδομής εν όψει της ενάρξεως της Αγίας και Μεγάλης Τεσσαρακοστής 2021. Για να δείτε το σχετικό φωτογραφικό υλικό, πατήστε το εικονίδιο "Φωτοαντάμωμα".

Σπουδή στον Ακάθιστο Ύμνο (Α΄ Στάση)

 

5. Α΄ Στάση Χαιρετισμών.



 
      ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Δομή του Κοντακίου

Οι 24 «οίκοι» σχηματίζουν αλφαβητική ακροστιχίδα και έχουν εφύμνιο οι μεν περιττοί «Χαίρε, Νύμφη, ανύμφευτε», οι δε άρτιοι «Αλληλούια». Από αυτούς οι 12 αναφέρονται στον Κύριο και τελειώνουν με το «Αλληλούια» = Αινείτε τον Θεό. Οι άλλοι 12 οίκοι αναφέρονται στη Θεοτόκο και τελειώνουν με το «Χαρε, Νμφη νμφευτε». «Εφύμνιο» λέγεται η τελευταία φράση του ύμνου που επαναλαμβάνει ο λαός.

Μέσα στους 72 στίχους συναντούμε 144 χαιρετισμούς στη Θεοτόκο: «Χαίρε, της εκκλησίας ο ασάλευτος Πύργος, Χαίρε, της βασιλείας το απόρθητον τείχος, Χαίρε δι’ ης εγείρονται τρόπαια, Χαίρε, δι’ ης εχθροί καταπίπτουσι…». Από τη λέξη ΧΑΙΡΕ ονομάστηκαν και Χαιρετισμοί.

Ο Ύμνος διακρίνεται σε δύο ενότητες:

Α) Α-Μ, που αποτελεί το ιστορικό τμήμα (Ευαγγελισμός της Θεοτόκου, σύλληψη Χριστού από την Παναγία, επίσκεψη της Θεοτόκου στην Ελισάβετ, ανησυχία Ιωσήφ, επίσκεψη ποιμένων και μάγων στο νεογέννητο Χριστό, επιστροφή Μάγων, φυγή στην Αίγυπτο, Υπαπαντή), και

Β) Ν-Ω, που αποτελεί το δογματικό-θεολογικό τμήμα (άσπορος σύλληψη, θεότητα και ανθρωπότητα του Χριστού, σωτηρία του ανθρώπινου γένους με τη θυσία του Ιησού, θέωση των ανθρώπων, θεομητορικής αξίας της Θεοτόκου κ.ά.) χωρίς όμως να λείπουν από κάθε ενότητα και στοιχεία της άλλης.

ΣΤΑΣΙΣ ΠΡΩΤΗ

γγελος πρωτοστάτης, ορανόθεν πέμφθη, επεν τ Θεοτόκ τό, Χαρε. κα σν τ σωμάτ φων, σωματούμενόν σε θεωρν Κύριε, ξίστατο, κα στατο κραυγάζων πρς ατν τοιατα·

Χαρε, δι᾿ ς χαρ κλάμψει· χαρε, δι᾿ ς ρ κλείψει.

Χαρε, το πεσόντος δμ νάκλησις· χαρε, τν δακρύων τς Εας λύτρωσις.

Χαρε, ψος δυσανάβατον νθρωπίνοις λογισμος· χαρε, βάθος δυσθεώρητον, κα γγέλων φθαλμος.

Χαρε, τι πάρχεις Βασιλέως καθέδρα· χαρε, τι βαστάζεις τν βαστάζοντα πάντα.

Χαρε, στήρ μφαίνων τν λιον· χαρε, γαστρ νθέου σαρκώσεως.

Χαρε, δι᾿ ς νεουργεται κτίσις· χαρε, δι᾿ ς βρεφουργεται Κτίστης.

Χαρε, Νύμφη νύμφευτε.

 

γγελος πο ταν πρτος μεταξ τν γγέλων, στάλθηκε π τν οραν ν πε στ Θεοτόκο τ χαρε. κα μ τν σώματή του φωνή, βλέποντάς σε Κύριε ν παίρνεις σμα (ν γίνεσαι νθρωπος), κπλησσόταν κα στεκόταν φωνάζοντας πρς ατν ατ τ λόγια·

Χαρε σ π᾿ τν ποία θ λάμψει χαρά· χαρε σ πο γι χάρη σου θ σβήσει κατάρα.

Χαρε σ πο κανες ν σηκωθε πεσμένος δάμ· χαρε σ πο γινες λύτρωση τν δακρύων τς Εας.

Χαρε ψος στ ποο δύσκολα μπορον ν φθάσουν ο νθρώπινοι λογισμοί· χαρε βάθος πο δυνατον ν κατοπτεύσουν κα γγέλων φθαλμοί.

Χαρε σ πο γινες θρόνος το Βασιλι (Χριστο)· χαρε γιατ βαστάζεις (στν γκάλη σου) κενον πο βαστάζει τ πάντα.

Χαρε στέρι πο προμηνύεις τν λιο, χαρε κοιλία τς θεϊκς (το Λόγου) σαρκώσεως.

Χαρε σ μ τν ποία γίνεται καινούργια κτίση· χαρε σ μ τν ποία γίνεται βρέφος Κτίστης.

Χαρε Νύμφη νύμφευτε.

ΛΞ: πρωτοστάτης: πρώτος σε τάξη, επέμφθη: στάλθηκε, εξίστατο: έμενε εκστατικός, εκλάμψει: θα λάμψει, αρά: κατάρα, εκλείψει: θα σβήσει, ανάκλησις: ανόρθωση, δυσανάβατον: που δύσκολα το φθάνει, εμφαίνων: προμηνύει, νεουργείται: ανακαινίζεται.

  


Βλέπουσα γία, αυτν ν γνεί, φησ τ Γαβριλ θαρσαλέως· Τ παράδοξόν σου τς φωνς, δυσπαράδεκτόν μου τ ψυχ φαίνεται· σπόρου γρ συλλήψεως τν κύησιν πς λέγεις; κράζων· λληλούϊα.

Γνωρίζοντας τν γνότητά της Παναγία λέγει στν Γαβριλ μ θάρρος· σα παράδοξα κούω π τ φωνή σου, εναι δύσκολο ν τ δεχτ στν ψυχ μου· πς μο ναγγέλλεις κύηση, φο δν προηγήθηκε σύλληψη π νθρώπινη σπορά; Κι μως σ τ λέγεις κα φωνάζεις δυνατά, λληλούϊα (ανετε τν Θεό).

ΛΞ: φησί: λέει, θαρσαλέως: με θάρρος, δυσπαράδεκτόν μου: με δυσκολία γίνεται δεκτό

 

 


Γνσιν γνωστον γνναι, Παρθένος ζητοσα, βόησε πρς τν λειτουργοντα· κ λαγόνων γνν Υόν, πς στι τεχθναι δυνατόν; λέξον μοι. Πρς ν κενος φησεν ν φόβ, πλν κραυγάζων οτω·

Χαρε, βουλς ποῤῥήτου μύστις· χαρε, σιγς δεομένων πίστις.

Χαρε, τν θαυμάτων Χριστο τ προοίμιον· χαρε, τν δογμάτων ατο τ κεφάλαιον.

Χαρε, κλμαξ πουράνιε, δι᾿ ς κατέβη Θεός· χαρε, γέφυρα μετάγουσα τος κ γς πρς Ορανόν.

Χαρε, τ τν γγέλων πολυθρύλητον θαμα· χαρε, τ τν δαιμόνων πολυθρήνητον τραμα.

Χαρε, τ Φς ἀῤῥήτως γεννήσασα· χαρε, τ πς, μηδένα διδάξασα.

Χαρε, σοφν περβαίνουσα γνσιν· χαρε, πιστν καταυγάζουσα φρένας.

Χαρε, Νύμφη νύμφευτε.

 

Θέλοντας Παρθένος ν γνωρίσει τ γνωστο ατ μυστήριο, επε δυνατ πρς τν λειτουργ γγελο· πές μου, π σμα γν (παρθενικ) πς εναι δυνατν ν γεννηθε γιός; Κι κενος τότε επε πρς ατ μ φόβο, φωνάζοντας ατ τ λόγια·

Χαρε σ πο γνωρίζεις τν πόρρητη βουλ το Θεοῦ· χαρε σ πο εσαι πίστη κείνων πο προσεγγίζονται μ τ σιγή.

Χαρε σύ, ρχ τν θαυμάτων το Χριστο. Χαρε σ πο ποτελες τ κεφάλαιο στ ποο στηρίζονται τ δόγματά Του.

Χαρε σκάλα πουράνια μ τν ποία κατέβηκε Θεός· χαρε γέφυρα πο μεταφέρεις ατος πο ᾿ναι στ γ, στν ορανό.

Χαρε, τ πολυθρύλητο θαμα τν γγέλων, χαρε τ πολυθρήνητο τραμα τν δαιμόνων.

Χαρε σ πο γέννησες μ τρόπο νέκφραστο τ φς· χαρε σ πο σ κανέναν δν δίδαξες τ πς.

Χαρε σ πο ξεπερνς τ γνώση τν σοφν· χαρε σ πο διαφωτίζεις τ διάνοια τν πιστν.

Χαρε Νύμφη νύμφευτε.

ΛΞ: γνώναι: να γνωρίσει, λαγόνων: σπλάχνων, τεχθήναι: να γεννηθεί, έφησεν: είπε, βουλής: θέλησης, απορρήτου: μυστικής, μύστης: μυημένη, μετάγουσα: που μεταφέρεις, αρρήτως: ανέκφραστα, καταυγάζουσα: φωτίζεις, φρένας: το νου.



Δύναμις το ψίστου, πεσκίασε τότε, πρς σύλληψιν τ πειρογάμῳ· κα τν εκαρπον ταύτης νηδύν, ς γρν πέδειξεν δν πασι, τος θέλουσι θερίζειν σωτηρίαν, ν τ ψάλλειν οτως· λληλούϊα.

Δύναμη το ψίστου τότε πισκίασε κείνη πο δ γνώρισε γάμο, στε ν συλλάβει· κα τν εκαρπή της κοιλι τν κατέστησε χωράφι εχάριστο γι σους θέλουν ν θερίσουν (ν βρον) τ σωτηρία τους κα ο ποοι ψάλλουν ατ τ λόγια, λληλούϊα.

ΛΞ: νηδύν: κοιλιά, ως αγρόν: σαν αγρός, ηδύν: γλυκύ, υπέδειξεν: έδειξε, άπασι: σε όλους γενικά.

χουσα θεοδόχον, Παρθένος τν μήτραν, νέδραμε πρς τν λισάβετ· τ δ βρέφος κείνης εθύς, πιγνν τν ταύτης σπασμόν, χαιρε! κα λμασιν ς σμασιν, βόα πρς τν Θεοτόκον·

Χαρε, βλαστο μαράντου κλμα· χαρε, καρπο κηράτου κτμα.

Χαρε, γεωργν γεωργοσα φιλάνθρωπον· χαρε, φυτουργν τς ζως μν φύουσα.

Χαρε, ρουρα βλαστάνουσα εφορίαν οκτιρμν· χαρε, τράπεζα βαστάζουσα εθηνίαν λασμν.

Χαρε, δεκτόν πρεσβείας θυμίαμα· χαρε, παντς το κόσμου ξίλασμα.

Χαρε, Θεο πρς θνητος εδοκία· χαρε, θνητν πρς Θεν παῤῥησία.

Χαρε, Νύμφη νύμφευτε.


χουσα Παρθένος μς στ μήτρα της τν Θεό, τρεξε πρς τν λισάβετ. Τ βρέφος κείνης ( ωάννης) μόλις κατάλαβε τν χαιρετισμό της σκίρτησε π χαρά· κα μ σκιρτήματα ντ γι μνους, φώναζε δυνατ πρς τ Θεοτόκο·

Χαρε κλμα πο πρόβαλες τν μάραντο βλαστό· χαρε κτμα πο πρόσφερες τν φθαρτο καρπό.

Χαρε σ πο γεώργησες τν φιλάνθρωπο γεωργό· χαρε σ πο φύτρωσες τν φυτουργ τς ζως (τ Χριστό).

Χαρε γ πο βλαστάνεις φθονη εσπλαγχνία· χαρε τραπέζι πο βαστάζεις πλούσιο τ λεος.

Χαρε γιατ κάνεις ν νθίσει λιβάδι πνευματικς πόλαυσης· χαρε γιατ τοιμάζεις λιμάνι (σωτηρίας) γι τς ψυχές.

Χαρε, σ πο εσαι θυμίαμα μεσιτείας δεκτ π τν Θεό, χαρε, σ το κόσμου λου ξιλασμός.

Χαρε, σ πο εσαι γαθ εδοκία (ενοια) το Θεο πρς τος νθρώπους, χαρε σ παρρησία τν νθρώπων πρς τν Θεό.

Χαρε Νύμφη νύμφευτε.

ΛΞ: θεοδόχον: δέχτηκε τον Θεό, ανέδραμε: έσπευσε, επιγνόν: όταν κατάλαβε, άλμασι: με σκιρτήματα, ακηράτου: αφθάρτου, άρουρα: γη, ευθηνίαν: πλούσιο, ιλασμόν: έλεος, αναθάλλεις: ανθίζεις, λειμώνα: λιβάδι, τρυφής: ευφροσύνης, εξίλασμα: εξιλέωση, ευδοκία: εύνοια.



Ζάλην νδοθεν χων, λογισμν μφιβόλων, σώφρων ωσφ ταράχθη, πρς τν γαμόν σε θεωρν, κα κλεψίγαμον πονον μεμπτε· μαθν δέ σου τν σύλληψιν κ Πνεύματος γίου, φη· λληλούϊα.

χοντας μέσα του ζάλη π λογισμος μφιβολίας, δίκαιος ωσφ ταράχτηκε, κι ν σ θεωροσε γαμη (Παρθένο), τώρα σ ποπτευόταν γι παράνομες σχέσεις, μεμπτε· Σν πληροφορήθηκε μως τι σύλληψη προερχόταν π τ γιο Πνεμα, φώναξε λληλούϊα.

ΛΞ: κλεψίγαμον: μοιχό

                                                                                        π. Ε. Κ.